My name is Byron Wu (Jianhua Wu in Chinese). I grew up surrounded by Chinese art and culture. My father is a novelist and essay writer and my mother has had a distinguished career as a concert musician and Chinese classical literature professor.
BIOGRAPHY
Bachelor of Arts degrees in both classical Chinese literature and Classical Chinese music performance
Over 15 years of Mandarin teaching experience with students from age 3 to 70
Former Beijing TV anchor
Experience teaching classes for companies and organizations
Tutors for Chinese Proficiency Test (HSK)
My students include children, youth, and even toddlers. Of course, university level students, teachers, attorneys, journalists, actors/actresses and business professional
Adjunct language teacher with Chinese American Arts Council, as well as Music Director and instrument Performer
Translates and interprets English-Chinese documents
CAREER IN CHINA
After graduating from Henan University, I edited a journal of Chinese poetry called "黄河魂“ (Spirit of the Yellow River), hosted a weekly arts and culture program at a local television station in the Beijing metro area, and worked as broadcast anchor for Zhengzhou Educational Television Network.
CLASSICAL PIPA PERFORMANCE
I began studying the pipa with my mother when I was six-years old, and performing in public from the age of eleven. The music featured on this page comes from my album.
AMERICA
In December of 1999, I was invited by the Chinese American Arts Council (CAAC) to move to New York to serve as Mandarin teacher and the organization's musical director and resident performer.
I began private Chinese teaching in 2005. I carry a perspective of both western and eastern points of view, can tutor for accredited language examinations (such as the HSK), and offer in-depth approaches to classical Chinese language and culture.